La traversée

.

Grotte

.

Jambe

.

Montagne

.

Oiseau

.

exposition de photographies argentiques

Je parcours l’intime à la recherche de la connaissance intérieure.
Certains moments de vie sont marqués par le cri d’une blessure ancienne.
J’écoute, je me rends disponible.
J’associe les souvenirs afin de voir le fil rouge qui unit la blessure à l’armure.
Une armure, une croyance ancrée dissonante, un dragon protecteur.
Je dépose les armes et je déconstruis cette armure.
Je remonte le courant jusqu’à trouver la source.
Chercheuse, j‘explore les endroits restés dans l’ombre.
Observer, sentir, accepter, comprendre, accueillir la grandeur de la montagne et faire le premier pas sur le chemin de la conscience personnelle. M’accompagner à chaque souffle, à chaque effort. Avancer et peu à peu me sentir pousser des ailes.

Tirages Lith sur papiers anciens réalisés par mes soins

Tirages Van Dyke brown sur papier aquarelle réalisés par mes soins

I explore the intimate in search of inner knowledge.
Some moments of life are marked by the cry of an old wound.
I listen, I open myself. I associate memories in order to see the common thread that unites the wound to the armor.
An armor, a dissonant anchored belief, a protective dragon.
I lay down my weapons and deconstruct this armor.
I go against the flow until I find the source.
I explore the places that have remained in the shadows.
I observe. I feel. I accept. I understand. I open myself to the immensity of the mountain to take the first step on the path of personal consciousness. On this path, I’m supported by wise souls but in the wild sides of the battle that I must fight, I’m my own companion in every effort, in every breath. I move forward and step by step, I feel myself growing wings.

Lith prints on old papers made by my hands
Van Dyke brown prints on watercolor paper made by my hands

.

.

ALL RIGHTS RESERVED ANGÉLIQUE VECRAY • ASK BEFORE USE